回答
-
will
-
suicide note
-
farewell note
こんにちは^^
「遺書」ですね?
Erik先生に付け足しで、
farewell note
※ farewell 別れの、送別の
testament もありますね。法律用語です。
でも、よく耳にするのは、will や suicide note(自殺の場合) ですね。
アダム先生&ミチコ先生
回答
-
(last) will
-
suicide note
こんにちは。
「遺書」は will と言います。last will とも言います。
will は「〜するだろう」という意味の他に「意思」という意味も持ちます。
自殺の場合は suicide note とも言います。
ぜひ参考にしてください。
回答
-
will
-
suicide note
「遺書」はwillと言います。「自殺」の場合はsuicide noteと言います。
例)
He didn't leave any suicide note.
「彼は遺書を残さなかった」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)