ヘルプ

カンチョーって英語でなんて言うの?

凸カンチョー!!!
子供がよくやっていた遊び
浣腸
Kenさん
2017/09/29 00:12

14

8530

回答
  • Kancho (Japanese children's prank)

  • suppository

★ 訳
「かんちょう(日本の子どもたちのいたずら)」

★ 解説
・prank「いたずら」

・suppository
 イタズラのカンチョーぴったり来る単語はありません。。。しかし、「座薬」を意味する単語 suppository(サパズィトリィ:パ にアクセント)を代わりに使う外国人もいます。

 それはともかく、外国の方にこれを説明するには、実際にどんな行為をするのかを説明したほうが良いと思います。

 では、その説明です。

 "Kancho" is performed by clasping your hands together with the index fingers pointing out like a gun, and trying to poke someone up their backside, usually saying "Kancho!".

カンチョーは、鉄砲のように人差し指を突き出して両手を握り、誰かのお尻に指を突き上げて行われます。たいていの場合「カンチョー!」と言いながらします。

・perform「〜を行う」
 be performed「行われる」

・by clasping 〜, and trying to ...
 「〜することと、...することによって」
 by は手段を表します。

・poke「ポゥク」つつく

・backside「お尻」
 いろんな言い方があるのですが、自己規制をかけて、差し障りのない表現にしておきました。

・poke someone up their backside「誰かのお尻の上へ向かって、誰かをつつく」
 具体的には想像してくださいw


 ご参考になりましたでしょうか???
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Enema

A childhood prank where you clasp your hands and poke your first fingers together into a person's bottom.
子供のいたずらで、両手を握り人差し指で人のお尻に突く。

例文:
お腹を壊してたので、お医者さんに浣腸をもらった。
I had an upset stomach so the doctor gave me an enema.

14

8530

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:14

  • PV:8530

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら