特撮って英語でなんて言うの?

オーレンジャー
戦隊もの
仮面ライダー
月光仮面など
default user icon
Kenさん
2017/10/01 15:02
date icon
good icon

35

pv icon

17148

回答
  • Power Rangers

    play icon

  • Special effect films

    play icon

少し前までは、日本の戦闘ヒーローものの映像そのまま使って、ところどころアメリカ人の俳優さんが出てくる場面と組み合わせたものをみんな Power Rangersと呼んでいた気がします。
最近は、アメリカで撮影された映画なんかもありましたよね。
後は、Special effect filmsとかでしょうかね?特撮ものだと?
Tomoko 英語講師
回答
  • Special effects

    play icon

  • SFX

    play icon

「特撮」は「special effects」です。
略して「SFX」になります。業界では「SFX」をよく見えると思います。
回答
  • (Japanese) live-action films or television dramas that use a lot of special effects.

    play icon

(Japanese) live-action films or television dramas that use a lot of special effects.

「特撮」と全く同じ意味になる単語はありませんが、外国の人にわかるようにこういったシリーズ全般について説明すると、(Japanese) live-action film等になります。
(ネイティブにも数人確認済み)

よりわかりやすいように、実際の特撮映画のタイトルやヒーローの名前を挙げて示すのもよいかと思います。
Reina Ueda さくらランゲージインスティテュート/代表 企業研修講師
good icon

35

pv icon

17148

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:17148

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら