The politician is said to be opportunistic and often changes her/his mind.
風見鶏は、英語でweathercockと言いますが、日本語の比喩で使うような「日和見主義」のように比喩的に使うことはできません。
The politician is said to be opportunistic and often changes her/his mind. 「その政治家は、日和見主義で意見をコロコロかえると言われている。」
ご参考になれば幸いです。