世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

買いかぶるって英語でなんて言うの?

彼は私を買いかぶってるってどう言いますか

default user icon
( NO NAME )
2017/10/09 00:24
date icon
good icon

33

pv icon

16256

回答
  • overestimate

overestimate「過大評価する、買いかぶる」の意味です。

estimate「評価する」にoverが付いたものです。

He overestimates me.
「彼は私を買いかぶっている」

回答
  • give too much credit

加筆ですが、買いかぶることを
give too much credit
と言えます。

彼は私を買いかぶっている。
He gives me too much credit.

I couldn't finish the project. Now she'll know that she gave me too much credit.
プロジェクトを終わらせられなかった。これで彼女は私を買いかぶりすぎてたことに気づくだろう。

こんな感じでどうでしょうか?
少し長いフレーズですが、使えるようになっていただくとうれしいです!

お役に立てれば幸いです!

good icon

33

pv icon

16256

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:16256

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー