世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

見損なったって英語でなんて言うの?

私は彼を見損なったってどう言いますか

default user icon
( NO NAME )
2017/10/19 20:06
date icon
good icon

18

pv icon

22605

回答
  • I’m disappointed in you.

  • You failed me.

Disappoint は がっかりさせる、または 見損なう と言う意味です。

❶I’m disappointed in you.
(私はあなたにがっかりした)。
I’m disappointed in him.
(私は彼ににがっかりした)。

もっと強い言い方をしたいなら、
❷You failed me. (あなたは私を失望させた)。
He failed me. (彼は私を失望させた)。

と言えます。参考に!

回答
  • I misjudged him.

misjudgeは「見誤って判断する」という意味ですが、
「見損なう」の意味でも日常的に使われます。

ただ文脈によっては「思っていたより良い」
という意味でも使われますので、注意して下さい。

参考になれば幸いです。

回答
  • I was disappointed in him.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
I was disappointed in him.
「私は彼にガッカリした」

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

18

pv icon

22605

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:22605

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー