世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

殿下って英語でなんて言うの?

以前アメリカ人がチャットで、アルファベット三文字(略語)を送ってきました。 意味がわからずネット検索してみたところ、 「殿下、天皇」このような類の意味だったのですが、 その三文字(略語)を忘れてしまいました。 わかる方いらっしゃいましたら、教えていただけますでしょうか。
default user icon
( NO NAME )
2017/10/25 12:47
date icon
good icon

5

pv icon

7000

回答
  • HRH

  • Your/His/Her Highness

  • Your/His/Her Imperial Highness

おそらくそれは”HRH”だと思います。 His Royal Highnessで、日本語の殿下に当たる略称です。 Royalの他にImperialも使うことができます。 ちなみにMy Highnessにならない理由は、Highnessという言葉がすでに身分の高い称号を意味するため、私の〜に当たるMyをつけると不適切になります。(直訳では私の殿下となるが、My Highnessと言うことで、私が相手=殿下よりも高い位を意味することになる)
回答
  • "His Highness" または "Her Highness"

- **"His Highness"** - 直訳すると「彼の高貴さ」という意味で、男性の殿下を指します。 - 例: "His Highness, the Prince of Wales." - **"Her Highness"** - 直訳すると「彼女の高貴さ」という意味で、女性の殿下を指します。 - 例: "Her Highness, the Princess of Monaco."
good icon

5

pv icon

7000

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7000

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー