ヘルプ

笑い飛ばすって英語でなんて言うの?

例 つらいことがあっても、A子ちゃんに相談すると「大丈夫!次がんばろ!!」と笑顔で笑い飛ばしてくれる。
yuさん
2016/01/21 03:09

11

7731

回答
  • Laugh and forget about it.

  • Laugh it off.

笑って飛ばす→laugh and forget about it.

つらいことがあっても、A子ちゃんに相談すると「大丈夫!次がんばろ!!」と笑顔で笑い飛ばしてくれる。
If I'm having a bad day, I talk to A-chan about it and she'll say "It's ok! Just do your best." She laughs and helps me to forget about it.
辛いことがあっても→if I have a bad day, if I have a problem

彼女は笑って飛ばしてくれる
she laughs and helps me to forget about it.

他の役立つ表現→
laugh it off→笑って忘れる

反対に
cry it out→気持ちが落ち着くまで泣くこと
回答
  • laugh off one's problem

  • laugh one's cares away

laugh off
laugh away
が「笑い飛ばす」をそのまま表現しています!

「つらいこと」を
problem=問題
cares=心配
で表し、位置に気をつけて使ってください!

My friend laughs my problem off.
My friend laughs my cares away.

素敵なお友達ですね。

11

7731

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:11

  • PV:7731

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら