一度敗れた者が再度勢力を盛り返すことのたとえ。
勢力を盛り返す、という意味の英語は、regain/recoup lost ground,
いわば、失地回復の意味になります。
あるいは、捲土重来のイメージからいえば、3番目の strike back with regaining lost grounds がより近い表現になると思います。
「戦いに敗れた後、再び勢力(強さ)を取り戻して反撃に転じる」
という意味の文にしました。
(関連語句)
recoup: 取り戻す
strength: 強さ
defeat: 敗北
fight back: 反撃する
回答したアンカーのサイト
DMM英会話