ひよこって英語でなんて言うの?

ニワトリのひなのヒヨコを英語でどう言いますか?

male user icon
yamaさん
2017/10/30 19:07
date icon
good icon

152

pv icon

47856

回答
  • Chick

    play icon

ヒヨコは英語で「Chick」と言います。


(注意)
Chickという単語には女の子という意味もあります。
状況に応じて意味を汲み取る必要があります。
紛らわしいですね。

Look at that chick!
あの女の子を見て!
あのひよこを見て!


DMM Eikaiwa バイリンガルチーム
回答
  • Chick.

    play icon

  • Baby chicken.

    play icon

  • Bitty.

    play icon

「ヒヨコ」can be said in the following ways, for sure:
- chick
- baby chicken
- bitty

The most common is "chick," but there is nothing wrong with using "baby chicken" or "bitty."
「ヒヨコ」は以下の単語で表現できます。

- chick
- baby chicken
- bitty

ヒヨコは"chick" と呼ぶのが一般的ですが、
"baby chicken" や "bitty"と言っても問題はないです。
Trish エートゥーゼット英語学校 講師
回答
  • Chick

    play icon

「ひよこ」は、英語で「Chick」と言います。

ちなみに「ニワトリ」は、「Hen」といいます。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • chick

    play icon

ひよこも、chickですが、女の子のことをchickと言ったりすることもあります。
大体は男の人が、少し距離のある女の子のことを呼ぶ場合につかわれることが多いです
。日常会話に突然chickという言葉が出てきた場合、90%は女の子のことを指すと
思っていいでしょう。
回答
  • chick

    play icon

  • baby chicken

    play icon

  • baby chick

    play icon

「ひよこ」英語で baby chicken と言います。略で chick ということが多いです。
Baby chick とも言います。

例)

雌鳥とひよこ
A mother hen and her chicks

ご参考になれば幸いです。
回答
  • chick

    play icon

  • baby chicken

    play icon

  • baby chick

    play icon

「ひよこ」は英語で「chick」といいますが、英語圏の子供は「baby chick」や「baby chicken」という言い方も使います。

A baby chicken is called a “chick”.
(ひよこは鶏の子供です。)

A newly-hatched chick is tiny and cute.
(生まれたてのひよこはとても小さくて可愛いです。)

When I was an elementary school student I had a pet chick.
(私は小学生の頃にひよこを飼っていました。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • chick

    play icon

  • baby chicken

    play icon

ニワトリの子供、「ひよこ」のことは英語で「chick」といいます。
ニワトリは「chicken」と呼びますので、その「chicken」から「en」を抜いて短くしてヒヨコのこと「chick」となります。

あと、「baby chicken」と呼んでも構いません。

例文:
「昨日はたくさんのヒヨコが生まれた」
→「Many chicks hatched yesterday」
→「Many baby chickens hatched yesterday」

「ヒヨコはとても可愛いです」
→「Chicks are cute」
→「Baby chickens are cute」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • chick

    play icon

  • baby chicken

    play icon

「ひよこ」という動物の名前を英語で伝えると、「chick」という言葉と「baby chicken」という言葉になります。「Baby」は「赤ちゃん」という意味があって、「chicken」は「ニワトリ」という意味があります。例えば、「Chicks are my favorite animals because they’re so cute.」という文章を使っても良いです。「Favorite ~」は「一番好きな〜」という意味があって、「cute」は「かわいい」という意味があります。
回答
  • Chick

    play icon

「ひよこ」の意味は"chick"です。

「ニワトリ」は"chicken"で、「ひな」の意味も"chick" (又は"young bird" / 直訳:若い鳥)です。

例文:
I have a pet chick. It's very small and cute.
(ひよこを飼っています。小さくて可愛いです。)

ちなみに、「おんどり」(鶏の雄)は"rooster"で、「めんどり」(鶏の雌)は"hen"です。
Tiffany L DMM英会話翻訳パートナー
good icon

152

pv icon

47856

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:152

  • pv icon

    PV:47856

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら