ヘルプ

おじやって英語でなんて言うの?

風邪にはおじや!
Hiroさん
2017/11/07 11:52

23

7321

回答
  • congee

  • rice gruel

1番目は、お粥 です。
2番目も、お粥 です^^

違い
1番目は、メインは粥ですが色々な食材が入っています。
例)seafood congee(海鮮粥)

2番目は、病院食で出てくるような本当に胃には優しいですが、味付けはほとんどなし、具材もなしという粥になります。

ですので、おじやに溶き卵や色々な食材が入っている場合は1番を。 風邪の時にほとんど味のないプレーンなおじやを表現されたい時は2番を使用して下さいね。

お役にたてば幸いです☆
回答
  • rice porridge

rice porridge = お粥

お粥ではなくおじやを説明したいのであれば、

“Ojiya” is rice porridge with vegetables in it.
「おじや」はお粥に野菜が入ったものです。

と言ってあげると分かりやすいと思います。

23

7321

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:23

  • PV:7321

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら