世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「ヘビーリピーター」って英語でなんて言うの?

同じ製品を繰り返し買ったり使用したりする人を「ヘビーユーザー(heavy user)」といいますが、日本語で言うところの「ヘビーリピーター」を表現する言葉はありますか? Loyal Customer でしょうか。 例えばホテルやレストランで「このお客様はヘビーリピーターです。」というような文脈で使いたいです。 どうぞよろしくお願いいたします。
default user icon
( NO NAME )
2017/12/23 18:14
date icon
good icon

7

pv icon

12968

回答
  • loyal customer

はい。ヘビーリピーターは英語でloyal customer(忠実なお客様)と表現します。 「リピータ」はrepeat customerになります。 是非参考にしてみてください。
回答
  • loyal customer

そうですね。英語ではこのシチュエーションに heavy repeater か heavy user を言いません。 その代わりに loyal customer がいいと思います。 例文 He is a very loyal customer, so we give him a discount. 「彼はすごくヘビーリピーターですので、割引をする。」 参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

12968

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:12968

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー