放射能がもれるって英語でなんて言うの?
東日本大震災の津波のあと、「放射能がもれた」って何といえばいいですか?
回答
-
leakage radiation
leakage 漏れ leak 漏れる
radiation 放射能
Leakage radiation has occurred after the tsunami due to the Eastern Japan earthquake.
東日本大震災による津波の後で放射能漏れが発生した。
回答
-
radiation leaked
「放射能がもれた」はradiation leakedと言います。
radiation「放射能」
leak「漏れる」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)