ヘルプ

口べたって英語でなんて言うの?

人前や初対面の人の前で話すのが苦手です。
Mihoさん
2016/01/29 11:32

4

2149

回答
  • I'm no good at speaking

  • I'm not much of a talker

「speaking」というと、講演のこと。
上記の2番目は、「会話が苦手」という意味です。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Not very vocal

  • Not the talkative type

  • Shy

Not very vocal=あまり喋る方ではない、意見を言う方ではない

vocal=口で
バンドのボーカルも口で歌を歌う事でこう呼ばれますね。

この言い方ですと「あまり喋る方ではない」と言う意味と「あまり意見を言う方ではない」と言う意味の二つがあります。状況によってどっちなのか、と判断しましょう。

Not the talkative type=喋るような人ではない

talkative=よく喋る、お喋り

Shy=恥ずかしがりや

シャイは日本語でも使いますね。とっさにTalkativeやVocalが出て来ない時はこれを使うと言う手もあります。

4

2149

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:2149

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら