駆け落ちって英語でなんて言うの?

駆け落ちする

愛する彼と駆け落ちした。
default user icon
Kenさん
2018/01/20 23:10
date icon
good icon

17

pv icon

7862

回答
  • elope

    play icon

elope = 駆け落ち

I eloped with the man I love.
愛する男性と駆け落ちをした。
回答
  • we ran away together

    play icon

we ran away togetherは直訳すると、「私たちは一緒に逃げていった」といった意味になります。
runは単体だと、「走る」といった意味ですが、後ろに「離れて」「あちらへ」などの意味をするawayの前置詞をつけると、「逃げる」といった意味になります。
run awayは、「かけおち」という意味ばかりではないですが、そういった意味でも使うことができます。
ちなみに、awayの前置詞のかわりに、offという「から(離れて・ずれて」」を意味する前置詞を置き換えることできますが、微妙な違いがあります。
run awayには、「どこかわからないがとにかくまっすぐに進んでいく」といったニュアンスがあるのに対して、run offは「あちらこちら走り回りながら、とにかくその場から離れていく」といった意味合いが含まれています。
good icon

17

pv icon

7862

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:7862

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら