質問する
ゲストさん
注目
新着回答
戯言って英語でなんて言うの?
nonsenseが思い浮かんだのですが、他に言い方があったら教えてほしいです。
shinさん
2018/01/28 11:25
7
9768
Etsuko Noda
英語講師、ライター、翻訳者
日本
2018/01/30 16:09
回答
1.Joke
2.Kidding
1.「戯言」=「冗談」、「ふざけて言う言葉」と言う意味なので、「Joke」が使えます。 例:「そんな戯言いうなよ」=「Don't tell such bad jokes.」 「A joke」や「A lie」などは「Say」ではなく「Tell」を使います。 2.冗談を言う、からかうという意味の「Kidding」 例: 「そんな戯言いうなよ」=「Don't be kidding」
役に立った
7
回答したアンカーのサイト
イングリッシュフォーオール Facebook
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
2024/01/30 19:54
回答
Balderdash.
- "Balderdash" この単語は、主にイギリス英語で使われることが多いです。「戯言」あるいは「ばかげた理論」を示すのに使われます。 - "Babble" 特定のトピックなしで、無意味な話をすることを指します。つまり、意味のない話や「戯言」を表現可能です。 - "Gibberish" 単語の並びが全く意味をなさない、または理解できない言葉を指します。つまり、「戯言」や「無意味な言葉」を意味します。
役に立った
0
7
9768
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(2件)
役に立った:
7
PV:
9768
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
152
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
60
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
241
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Yuya J. Kato
回答数:
147
Amelia S
回答数:
144
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6955
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら