落雷って英語でなんて言うの?

自然災害のひとつで、
雷が落ちることです。
豪雨の時などに起こる怖い災害です。
default user icon
( NO NAME )
2018/02/14 18:15
date icon
good icon

71

pv icon

25037

回答
  • A thunderbolt

    play icon

  • A lightning strike

    play icon

  • A thunderstorm

    play icon

Explanation: when the whole sky lights up with lightning, it is known as 'sheet lightning.' If lightning damages something such as a building or tree, it is said to have been 'struck by lightning.'
Example sentence:
"We were caught in a thunder storm on the way home."
説明:空全体が雷で光ると、 'sheet lightning.'と言われます。建物や木に雷によってダメージが与えられることを 'struck by lightning'と言います。

例文:
"We were caught in a thunder storm on the way home."
(家に帰る途中、雷雲に覆われました。)
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Lightning Fall

    play icon

  • Thunder

    play icon

  • Storm

    play icon

Lightning is a form of electricity that falls from the sky. It comes from something called a 'storm'. This is when there is lots of rain, 'thunder' and 'lightning' can appear. 'Lightning fall' means when lightning/electricity is 'falling' from the sky. This refers to the weather and is the opposite of a sunny day.

In video games or from fantasy media. A character can create lightning or thunder, particularly in the Final Fantasy series or other manga sagas. Here you may find a character that can make lightning fall from the sky.
“Lightning”(稲妻)は空から落ちる電気のことです。
それは“storm”(嵐)と呼ばれるものからきます。
これは雨がたくさん降るときで、“thunder”(雷)や“lightning”(稲妻)があります。
“lightning fall”(落雷)とは“lighting/electricity”(雷/電気)が空から落ちているときのことです。
これは天気のことを言っていて、晴れの日の逆です。

ビデオゲームやファンタジーの世界では、
特にファイナルファンタジーのシリーズや他の漫画では
キャラクターが稲妻や雷を作り出すことができたりします。
このようなゲームやファンタジーの世界では、空から雷を作ることのできるキャラクターを見つけることができるでしょう。
Ben Mo DMM英会話講師
回答
  • There is thunder and lightening

    play icon

  • He was struck by lightening.

    play icon

  • The thunder was deafening

    play icon

Thunder and lightening is a natural occurrence that can also be refereed to as a storm.
The thunder is the loud noise that is produced whereas the lightening is the electricity that lights up the sky.

If someone or something is struck by lightening, it means that an electrical current passes through the them or it. It is life threatening for a person.
He was struck by lightening.
The tree was struck by lightening.

You can also say:
Last night there was thunder and lightening.

I hope that helps!
Thunder and lightening(雷雨)は、stormとも呼ばれる自然現象のことです。
lighteningは空で光る電気のことですが、thunderは大きな音のことです。

もし誰か、もしくは何かが雷に打たれると、電流が流れます。人に当たれば、命の危険があります。

例文

He was struck by ligthening.
「彼は雷に打たれた。」

The tree was struck by lightening.
「その木は雷に打たれた。」

このようにも言えます。
Last night there was thunder and lightening.
「昨夜、雷が鳴った。」

お役に立てれば幸いです。
Danielle K DMM英会話講師
回答
  • A bolt of lightning

    play icon

  • Lightning strike

    play icon

  • Thunderstorm

    play icon

Any of these phrases can be used. During a thunderstorm, thunder will roll and lightning will strike. Each individual stroke of lightning is sometimes referred to as a bolt of lightning.
これらどれでも使うことができます。激しい雷雨の間は、雷がなり、落雷します。雷の光のことを、a bolt of lightning(稲妻)と言います。
Yash DMM英会話講師
回答
  • Thunderstorm

    play icon

  • Lightning struck

    play icon

  • Lightning hit

    play icon

"Thunderstorm" is a storm with rain, thunder, and lighting.

Thunder is the noise you hear during the storm.
Lightning is the line of light that you see flash across the sky and sometimes hits the ground.

"Lightning struck" Or "lightning hit" means that the lightning hit something like a tree or a house.
The lightning struck a tree.
The lightning hit my house.
"Thunderstorm" とは、雨、雷、稲妻をともなう荒れた天気のことです。
 
Thunder は、雷の音を指します。
Lightningは、空に走る稲妻のことを指します。 

"Lightning struck" または "lightning hit" とは、稲妻が木や家を直撃するという意味です。

The lightning struck a tree.
稲妻が木を直撃した。

 The lightning hit my house.
稲妻が家を直撃した。
Jody R DMM英会話講師
回答
  • Hit by lightning

    play icon

  • Struck by lightning

    play icon

*Hit by lightning/ Struck by lightning. When there's a thunderstorm or when it's raining there can be flashes of lightning.
Example Sentences:
The tree was struck by lightning & it fell.
Their treehouse was hit by lightning.

*Hit by lightning/ Struck by lightning.

激しい雷雨がある又は雨が降っている時は稲妻がおこることがあります。

例文
The tree was struck by lightning & it fell.
木に落雷があり、倒れた

Their treehouse was hit by lightning.
彼らの樹上の家は雷に打たれた
Natsai DMM英会話講師
回答
  • A thunder storm

    play icon

  • There's lightning striking today

    play icon

We generally explain the phenomenon as it appears and we do not use the word " fall" as we do in snow and rain.You could say :

-There's a thunder storm today!
-Oh look there is lightning striking!
-There is a lightning bolt !

It would also be great to use adjectives to describe your opinion of this phenomenon.
EX:
--There's a terrible thunder storm today!
一般的には、自然現象は見たとおりに表すので、雪や雨の時とは違い、"fall" は使いません。こう言うことが出来ます。

例文
-There's a thunder storm today!
今日は雷雨だ

-Oh look there is lightning striking!
ねえ、見て!!落雷があったよ

-There is a lightning bolt !
稲妻だ


形容詞を使ってこれについての意見を言ってもいいと思います。

例文
--There's a terrible thunder storm today!
今日はひどい雷雨だね
Babz DMM英会話講師
回答
  • Lightning strike

    play icon

  • The thunder has begun and lightning will also strike

    play icon

  • There is a storm approaching

    play icon

Saying the word "strike" is what you refer to when describing the effect of lightning. For example, the lightning strikes the ground. Or the lightning stuck the ground (past tense).
You can also refer to thunder and lightning as a "storm", which is a collective term for thunder and lightning together.
"strike" は雷光(lightning)の結果をいいます。
例えば、"the lightning strikes the ground"(雷が落ちる)、あるいは "the lightning stuck the ground"(雷が落ちた)。

雷鳴(thunder)と雷光は "storm" で表すこともできます。"storm" は雷鳴と雷光を合わせた言葉です。
Daviid M DMM英会話講師
回答
  • A lightning strike

    play icon

  • A thunderbolt

    play icon

I personally prefer to say "a thunderbolt" which means a flash of lightning with a simultaneous crash of thunder. Although some people (depends on the region they were born) use the first example.
個人的には "a thunderbolt" をよく使います。"a thunderbolt" は、稲妻と雷鳴が同時に起こることをいいます。

ただ、(出身によって)一つ目の表現を使う人もいます。
Sarah Elizabeth DMM英会話講師
回答
  • Lightning is part of a storm in the sky.

    play icon

  • The lightning strikes with thunder.

    play icon

Lightning is only one part of a thunderstorm. When you see a lightning strike, which can either be in the form of a fork coming down towards the ground or a big flash of light throughout the sky, it is always followed by a clap (loud sound) of thunder.
"Lightning"(稲妻)は "Thunderstorm"(雷雨)の一部分に過ぎません。

クモの巣状の稲妻が落ちたり、または空がピカッと光ったら、その後には必ず 'Thunder'(雷鳴)がとどろきます。
Franji DMM英会話講師
回答
  • Lightning strike

    play icon

  • Thunderstorm

    play icon

  • Struck by lightning

    play icon

When we can hear thunder, we can say 'a thunderstorm is on the way'. If there is a lots of rain and lots of loud thunder, we can call this a 'thunderstorm'. The same can be said when there is lots of lightning. We can refer to this as a 'lightning storm'. When there is a thunder and lightning at the same time, it is common for people to group these together and say there is 'a thunder and lightning storm'.

When lightning is hitting or 'striking' the Earth, we can call this a 'lightning strike'. We can say, for example, 'did you see that lightning strike!?'.
雷鳴を聞いたら、'a thunderstorm is on the way'(雷雨が来る)と言えます。激しい雷雨のことは 'thunderstorm' と言えます。

激しい稲妻(lightning)が走るときも同じです。これは 'lightning storm'(稲光を伴った嵐)と言えます。

雷鳴と稲妻両方を伴う場合は、'a thunder and lightning storm'(激しい雷雨)とよく言います。

落雷は 'lightning strike' といいます。
例えば:
'Did you see that lightning strike!?'(雷が落ちるの見ましたか)
Matt L DMM英会話講師
回答
  • thunderbolt

    play icon

  • lightning

    play icon

こんにちは。

落雷は「thunderbolt」「lightning」といいます。

「雷が落ちる」は「lightning strike」です。

参考になれば嬉しいです。
回答
  • Lightning strike.

    play icon

  • Lightning storm.

    play icon

  • Electric storm.

    play icon

We can use the words above to describe the lights or loud sounds that come from the sky during a storm.
An electric storm is when the sky is full of lightning and thunder but little or no rain.
A lightning strike is a strike of lightning, a bolt that flashes across the sky.
A lightning storm consists of lightning lighting up the sky.
嵐の時の雷鳴や稲光は、上記のフレーズで表すことができます。

'electric storm' は、「雨はほとんど[全く]ないものの雷が激しい」ときをいいます。

'lightning strike' は「落雷」、「空を走る稲妻」をいいます。

'lightning storm' は稲妻を伴う嵐をいいます。
Tiyani DMM英会話講師
回答
  • Thunderstorm

    play icon

  • Thunder and lightening

    play icon

If it rains and thunder and lightning also falls, this can be called:-

1. Thunderstorm

2. Thunder and lightening

Example: There was a warning on the radio that a thunderstorm was coming our way, we expected heavy thunder and lightening.
雨が降っていて雷も鳴っているなら、これは次のように表せます。

1. Thunderstorm(雷雨)

2. Thunder and lightning(雷雨)

例:
There was a warning on the radio that a thunderstorm was coming our way, we expected heavy thunder and lightening.
(ラジオで雷雨になるって言っていた。雷がひどいって)
Jerryann DMM英会話講師
good icon

71

pv icon

25037

 
回答済み(14件)
  • good icon

    役に立った:71

  • pv icon

    PV:25037

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら