下心って英語でなんて言うの?

何か見返りを求める気持ちがあることのことです。
主に男女関係の話題でよく使う単語だと思います。
female user icon
marikaさん
2018/02/18 20:33
date icon
good icon

13

pv icon

8240

回答
  • He has an ulterior motive.

    play icon

  • He is up to something.

    play icon

ulterior motiveのulteriorは、少し難しい単語ですが
「隠された、秘められた」という意味です。

He has an ulterior motive.
彼には隠された動機がある

彼には下心がある
という感じです。

be up to~は
It's up to you.
それはあなた次第だよ
のように使われることが多いですが、
「~を企んでいる」という意味もあります。

He is up to something.
彼は、何かを企んでいる

彼には下心がある
という感じです。

参考になれば幸いです。
回答
  • I think he's got bad intentions

    play icon

dishonest intentions=良いことをしようとしていない


I think he's got bad intentions 何かたくらんでる、下心のようなものがある
I think he's got evil intentions 何かたくらんでる、下心のようなものがある (とても悪い)

逆に・・・
Good intentionsは、
I think he's got good intentions. (相手を思って、彼は良いことをしようとしている)

ご参考になれば幸いです。




good icon

13

pv icon

8240

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:8240

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら