怖気付くって英語でなんて言うの?

怖気付く(怖気づく)は、
やろうと思ったことが急に怖くなってできなくなる、
という意味のフレーズです。
female user icon
Mihoさん
2018/02/20 21:20
date icon
good icon

9

pv icon

7548

回答
  • get/have cold feet

    play icon

get/have cold feet は決まり文句です。

そのまま訳せば「足が冷える」という表現ですが、急に「できないんじゃないか?」と不安になることなので、「怖気づく」にちょうど当てはまります。

He later got cold feet and canceled the application.
 彼は後になって怖気づいて応募を取りやめた。
good icon

9

pv icon

7548

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:7548

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら