世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

れんげって英語でなんて言うの?

ラーメンを食べる時に使う食器です。 大きなスプーンのような形で、スープを飲むのに必須です。
female user icon
yoshikoさん
2018/02/22 17:49
date icon
good icon

8

pv icon

19219

回答
  • Chinese soup spoon

  • Its shape is like a big spoon, and so useful to have a soup.

レンゲはChinese soup spoonとなります。 大きなスプーンのような形で、スープを飲むのに便利です。(意訳しました) Its shape is like a big spoon, and so useful to have a soup.
Rieko A ブロガー/IT企業社員 in シドニー
回答
  • Chinese spoon

  • Chinese soup spoon

「れんげ」はChinese spoon や Chinese soup spoon と言うと伝わると思います。 Renge is a spoon made specifically for eating soup. 「れんげはスープを飲むときに使うスプーンです」 説明をしたい場合は、上のように言ってもいいと思います I bought very unique Chinese soup spoons in china town. 「中華街ですごくユニークなれんげを買った」
Mayuko Tanaka photographer
回答
  • Chinese soup spoon

「れんげ」が英語で正式な言葉はありませんですが、「Chinese soup spoon」と言えば良いです。 例文: ラーメンを食べるときはれんげを使います ー I use a Chinese soup spoon when I eat ramen 私はれんげのセットを買いました ー I bought a new set of Chinese soup spoons 参考になれば嬉しいです。
good icon

8

pv icon

19219

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:19219

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら