枯山水って英語でなんて言うの?
京都のお寺に行くと、枯山水庭園があります。外国の方に、枯山水について英語で説明するにはどうすればいいでしょうか?
回答
-
Traditional Japanese rock garden.
-
Traditional Japanese or Chinese dry landscape garden.
-
Zen garden.
YUKAさん、こんばんは。
一般概念で足りれば、"Traditional Japanse rock garden" 又は "Zen garden" を言いますと、海外の人もある程度イメージ出来ると思います。
波紋模様の石・砂などは世界中で随分有名だと思います。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
Dry garden
As they don't have to need to use any water to create the garden you can say ' dry garden'.The image is no water and completely dry.If you want to add some more explanation after that you could just add ' they express landscape just using rock or stone.'