世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

キクラゲって英語でなんて言うの?

きのこの一種であるキクラゲ(きくらげ、木耳)です。 ゼラチンっぽい感じの食感で、 スープに入れたり和え物にしたりします。
male user icon
Konanさん
2018/02/25 22:17
date icon
good icon

59

pv icon

58816

回答
  • Wood ear mushroom.

Konanさん、こんばんは。 欧米ではアジア料理に詳しくない人以外と一般的に知られていない[キノコ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38327/)かも知れませんが、それにも拘らず、キクラゲに様々な名前があります。 キクラゲは漢字で書きますと「木耳」。その漢字の文字通りに英語で "wood ear mushroom" という名前があります。 例 Have you ever had wood ear mushrooms before? あなたはキクラゲを食べた[ことはありますか?](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/136054/) このキノコに使われた他の名前は〜 cloud ear mushroom Jew's ear mushroom jelly ear 等 ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • (A) Jew’s ear mushroom

  • (B) Cloud ear mushroom

  • (C) Wood ear mushroom

(A) Jew’s ear mushroom (B) Cloud ear mushroom (C) Wood ear mushroom きくらげには沢山の名前がありますね。そのままKikurageで分かる健康意識の高い方もいます。 例文: Kikurage mushroom is an edible fungus called Jew’s ear, Cloud ear and Wood ear mushroom. You can add it in some soup or put on top of some salad. (意味:きくらげは食べられる[キノコ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38327/)の一種で、英語ではJew’s earやCloud ear や Wood ear mushroomと呼ばれています。[スープ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38604/)に入れたり、サラダの上に乗せたりして食べます。) お役に立てれば嬉しいです。(^^)/
Lumita 通訳・翻訳
回答
  • wood ear mushroom

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: wood ear mushroom 例: Have you ever tried kikurage? It's wood ear mushroom. キクラゲを食べたことはありますか? wood ear mushroom のことですよ。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

59

pv icon

58816

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:59

  • pv icon

    PV:58816

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら