世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

志望校って英語でなんて言うの?

受験において、自分が行きたい学校のことです。 行きたい度合いによって、第一志望・第二志望と言ったりします。
male user icon
takagiさん
2018/02/26 15:35
date icon
good icon

23

pv icon

43251

回答
  • first-choice school

  • number one school choice

①ABC is my first-choice school. 「ABC校は、私の第一志望です。」 ②ABC is my number one school choice. 「ABC校は、私の第一志望です。」 他の例文を見てみましょう。 I hope I can get into my first-choice school. 「第一志望校に[受かる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/80311/)といいな。」 I hope→[願う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55430/) Get into→入る、受かる first-choice→第一志望の number one school choice→第一志望校 I'm not sure if I want to go to my number 2 school choice. 「第二志望校に行きたいかどうかわからない。」 I'm not sure→わからない、定かではない number two school choice→第二志望校 (second-choice school) Best wishes!
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • schools that I have applied to get into

  • My first choice is/was

1)Schools that I have applied to get into 「[出願](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72268/)をした[学校](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48564/)」という意味で「志望校」という意味になりますね。 アメリカの大学は試験の日というものはなく、必要な試験の点数と出願書類(エッセイなどを含む)を全て提出して合否を待ちます。学校や学部によっては面接もあります。 I have applied to get into Indiana University. 「インディアナ大学に出願しました」 2)the first choice 「第一志望」 My first choice is ~ : 第一志望は〜(学校名) 「第二志望」だったらsecond choice となります。
回答
  • first choice

  • second choice

first choice - 第一志望 second choice - 第二志望 choice は「選択」という意味の英語表現です。 他には: the school I want to go to most 一番行きたい学校=第一志望 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習応援しています!
good icon

23

pv icon

43251

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:43251

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら