インチキ(いんちき)とは、
不正をしたりごまかしたりすることです。
ギャンブルで不正をする人のことも指します。
「騙し欺く」という意味のcheatがよく使われます。
I saw you cheat.
「お前がインチキしてるの見たぞ」
Hey! Don't cheat!
「おい!イカサマするな!」
なお、テストなどの場では「カンニングをする」という意味でも使われます。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
『「未来を切り拓く、本物の英語を。」フリーランス英語講師Kのブログ』
質問ありがとうございます。
人のことを「インチキ」または「インチキ野郎」と言う時は:
❶ Cheater (インチキ)
❷ You cheater. (インチキ野郎)
と言いましょう。
人の行動について「それはインチキだ!」と言いたいなら、
❸You’re cheating!
(あなたはインチキをしている!)
または、
❹That’s cheating!
(それはインチキだよ!)と言いましょう〜
参考になれば嬉しいです!