世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

イェーイって英語でなんて言うの?

テンションが上がった時に、 ハイタッチしながら「イェーイ!!」と言いたいです。 英語でのリアクションだとなんて言うのがいいのかな?と思いました。
default user icon
Keiさん
2018/02/28 18:01
date icon
good icon

247

pv icon

266100

回答
  • yeah

    play icon

  • yes!

    play icon

こんにちは。 [テンション](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/90298/)が上がった時に [ハイタッチ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3957/)しながら(イェーィ)という時は (Yeah!)ですね。 (Yes!!!) も使ったりしますよん。 例: Yeah! We won! イェーイ!勝った! Yesss!!! We're done! イェーイ!!!終わった!
回答
  • all right!

    play icon

  • yeaaaah!

    play icon

all right! [やったー!](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/5996/) yeaah! などでしょうか。 ちなみに[ハイタッチ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3957/)は英語で high five と言います。 Give me five! や High five! と言われたらハイタッチの合図です♪
回答
  • Yay!

    play icon

  • Yeah!

    play icon

  • Right on!

    play icon

イエーイなどのテンション上がった時の叫びとかは様々な言い方がありますけど、英語圏には「イエーイ」そのまま「yay」で大丈夫です。この表現は喜びの時やお祝いの時でよく使われていると思います。「Yeah」の方はたまに前に「Oh」か「fuck」が付いていて強調したい時は使われているのですが、カジュアルな場面だけで使った方がいいと思います。
回答
  • Yay!

    play icon

  • Oh yeah!

    play icon

  • Alright!

    play icon

「イェーイ」は発音的に英語の「Yay!」に一番似ていて、そのまま言ってもおかしくないでですが、ハイタッチする時「Oh yeah!」あるいは「Alright!」を言ったほう自然です。 ちなみに「ハイタッチ」は和製英語ですので、英語では「High touch」は言わないように。正しい言い方は「High five」あるいは「Give me five」です。 A:Guess who just passed the finals? B:Alright! High five! A: ね、試験を合格した!  B: イェーイ!ハイタッチ! Nice shot! Give me five! → ナイスショット!ハイタッチ!
回答
  • hooray!

    play icon

  • yes!

    play icon

●hooray= used to express joy or approval. 嬉しさをアピールするときに英語で言います。 ●Yes! (短く言ってハイタッチ)何かに勝ったとき、嬉しい時も含めて。 ご参考になれば幸いです!!
回答
  • yay!

    play icon

  • whoohoo

    play icon

「イェーイ」はそのままで英語の 'yay' とも言います。 ほかの言い方も数多くあります。 たとえば 'whoohoo' とも言えます。テンションがあがるときにそれを ナチュラルに言うと気持ちが伝わるでしょう。
回答
  • Woohoo!

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・Woohoo! こちらは「わーい」のようなイメージの英語表現です。 発音は「ウーフー」のような感じでしょうか。 例: Woohoo! We won! わーい!勝った! ぜひ参考にしてください。
回答
  • Yeahhhh!

    play icon

  • Woohoo!

    play icon

  • All right!

    play icon

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、例えば下記はいかがでしょうか: ・Yeahhhh! 日本語とほぼ同じですが「イェアー!」ですね。 ・Woohoo! こちらもよく使われる表現です。「わーい」のようなイメージでしょうか。 ・All right! こちらは「やったぜ」のような感じです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Yay!

    play icon

  • Yeah!

    play icon

  • Woohoo!

    play icon

ご質問ありがとうございます。 英語で Yay! / Yeah! / Woohoo! と言うことができます。 いずれも「イエーイ」というニュアンスの英語表現です。 次のような言い回しで使うことができますよ。 ・Yeah! That was great! イエーイ!今の最高だったよ! お役に立てれば嬉しく思います。
回答
  • Yeah!

    play icon

  • Woohoo!

    play icon

Yeah! Woohoo! いずれも「イエーイ」というニュアンスの英語表現です。 例: Yeah! We won! Woohoo! イエーイ!勝った!イエーイ! 他に Yay なども良いでしょう。 「わーい」のようなニュアンスになることもあります。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでもご質問ください。
回答
  • Yeah!

    play icon

  • Woohoo!

    play icon

・Yeah! イェーイ! ・Woohoo! わーい! いずれも「イェーイ」というニュアンスで使うことができる英語表現です。 例: Yeah! We're finally finished! イェーイ!やっと終わった! ご質問ありがとうございました。 また何かございましたらいつでもご質問ください。
good icon

247

pv icon

266100

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:247

  • pv icon

    PV:266100

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら