湿原って英語でなんて言うの?

北海道にある 釧路湿原のことを言いたいです
default user icon
( NO NAME )
2018/03/14 20:58
date icon
good icon

21

pv icon

14298

回答
  • Kushiro marsh

    play icon

Marsh, Wetland,どちらも沼地や湿地のことを指します。 どちらでも良いかと。 調べてみると、 Kushiro marsh Kushiro-Shitsugen wetland が両方でてきます。 参考になれば
回答
  • Wetland

    play icon

  • Marsh

    play icon

  • Swamp

    play icon

Wetland は湿った土地という意味です。 Wetlandを細かく分類するとswamp やmarsh という言い方があります。 • swamp 森の湿った土地、木がある場所 • Marsh 草原の湿った土地 、湖や沢のほとり 例文 I would like to go Kushiro wetland. 私は釧路湿原に行きたいです。 ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

21

pv icon

14298

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:14298

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら