身震いって英語でなんて言うの?

よく寒くなったり怖いと思ったらブルっと身震いするけどなんていうんですか?
Richさん
2018/03/22 20:25

2

2180

回答
  • 1. give me a shiver

  • 2. tremble

1.「(私が)Aのせいで身震いする」を「A give me a shiver」と言えます。「~のせいで」「~で」の部分が主語となります。
例:His story gave me a shiver.(彼の話で身震いした)

2.「震える」という動詞「tremble」を使えます。
「Aが身震いする」=「A tremble」です。
「aが~で身震いする」の「~で」を「with ~」で表現できます。
例:She trembled with fear.(彼女は怖さで身震いした)

参考になれば幸いです。
Etsuko Noda 英語講師、ライター、翻訳者

2

2180

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:2180

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら