春風って英語でなんて言うの?
春風が吹く、という表現がありますが
これを英語で言ってみたいです。
回答
-
spring breeze
-
spring wind
こんにちは。
春風は
「spring breeze」や「spring wind」といいます。
参考になれば嬉しいです。
回答
-
Spring breeze.
-
I felt a touch of spring in the air.
marikaさん、
こんにちは。文字通りの英訳ですと、"spring breeze" になります。
「春の気配を風に感じた」というような意味合いを表したいなら "I felt a touch of spring in the air." は綺麗な表現です。
ご参考になれば幸いです。