同音異義語を英語ではhomonymやhomophones(詳しくは後述)などと言いますが、会話の中で聞く時は
Do they have the same pronunciation?
「それって同じ発音?」
Do they have similar pronunciation?
「それって発音が似ている?」
などど聞くと自然で良いかと思います。
ちなみに英語では音だけではなく、スペルも似ているという場合はhomonym(同音異義語)、音は似ているがスペルは異なるという場合はhomophones(異形同音異義語)と言います。(この他にも細かい分類があります。)
homonym(同音異義語)の例:sea(海)とsee(見る)
homophones(異形同音異義語)の例:right(右/正しい)とwrite(書く)
ご参考になれば幸いです。