世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

見納めって英語でなんて言うの?

昨日で桜の見納めだった。

って感じです。

default user icon
( NO NAME )
2018/04/02 17:48
date icon
good icon

7

pv icon

10674

回答
  • Last chance to see

  • Last look

  • Yesterday was the last chance to see the cherry blossoms in full bloom this year.

ニュアンスが完全に相当する英語はありませんが、上記の英訳例を使って、言いたいことが充分伝わると思います。

Last chance to see = (文字通りですと)=>最後の見る機会 

Last look = 最後の一見

例文〜
"Yesterday was the last chance to see the cherry blossoms in full bloom this year."
=>
「昨日で今年の桜の満開の見納めだった」

ご参考になれば幸いです。

DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • Yesterday was the last chance to see the cherry blossoms.

  • The peak time to see the cherry blossoms this year is over.

”見納め”という日本語を英語に訳す際は、「最後の機会」「…は終わった」という風に考えて英訳しましょう。
1) 昨日で桜を見るのが最後の機会だった。
2)今年の桜のシーズンは終わった。

good icon

7

pv icon

10674

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:10674

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー