質問する
ゲストさん
注目
新着回答
張り子って英語でなんて言うの?
お正月に張り子のとらを飾ることを言いたい
( NO NAME )
2018/04/03 15:42
2
6489
Chiharu P
英語講師
日本
2018/04/05 05:54
回答
A papier-mâché
張子という意味になります。 A papier-mâché tiger is decorated at home in Japan for the New Year. 日本ではお正月を迎える時に、張子のトラを家の中に飾ります。 という意味になります。 どうでしょうか。
役に立った
2
2
6489
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
6489
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
125
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
60
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
214
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Yuya J. Kato
回答数:
147
Amelia S
回答数:
144
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6955
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら