例文3は一番日常会話的な言い方なので、アメリカだとCMに出そうな言い方でしょう。
でも、この表現の英訳はいろいろあります。
It increases your energy level.
It gives you more juice. ("juice" は「電気」という意味でも使われています)
It gives you a recharge. (これも電気的な言い方です)
精力 - Energy
増強 - Increase (急に増強することは boost と呼びます)
動詞は get でいけますので、
I get an energy boost from red bull.
私はレッドブルから精力増強を受ける。
Revitaliseは動詞ですので精力増強の原因が主語になります。
The Monster energy revitalises me.
モンスターエネルギーは私を復活した。