毒味って英語でなんて言うの?
食べ物に毒が入っているかどうか犬に味見させる。
食べられるかどうか確かめる
回答
-
To test food for poison
「毒味する」は"to test food for poison"と言います。"to test food"と省略することもあります。「毒味」は"poison testing"或は"food testing"と言います。
毒味する人は"food taster"と言います。動詞の"to taste"(「味見する」)から来ました。
回答
-
eat ○○ to see if it is poisoned.
-
taste ○○ to see if it is poisoned.
例えば、「彼は毒見をした」なら、
He ate it to see if it is poisoned.
「彼は毒を盛られているかどうかを見るためにそれを食べた」
または、
He tasted it to see if it is poisoned.
「彼は毒を盛られているかどうかを見るためにそれを味見した」
のように表現できるかと思います(*^_^*)
to see if「~かどうか見るために」
poison「毒を盛る」(動詞)
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
*オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪