世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

セコいって英語でなんて言うの?

お金に対してではなく、行動が小さいと言いますかずるいと言いますか、見えない所でなにかする傾向があり、セコセコと上に取り入る人を見るような時に思うセコいです。ああセコいなあ....の様な。愚痴みたいで恐縮ですが教えて下さい。
default user icon
( NO NAME )
2018/04/23 02:27
date icon
good icon

4

pv icon

4866

回答
  • Takes the piss

  • Takes liberties

イギリスのスラングになりますが、あらゆるせこい行動を取る人や組織を"Takes the piss"と言います。 例えば、銀行に行ってATM手数料がかかったら: I have to pay a fee to withdraw my own cash from an ATM? That takes the piss. Pissは一応汚い言葉なので「Takes liberties」でも良いですが、あんまり使われないですね。  
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

4

pv icon

4866

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4866

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー