世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

アソートパックって英語でなんて言うの?

色々なフレーバーが、ミックスして入ったアソートパックの商品を外国人におすすめしたい場合、どのように言うとわかりやすいでしょうか? ちなみに、アソートと言うと通じませんでした。
default user icon
( NO NAME )
2018/04/24 08:56
date icon
good icon

12

pv icon

13987

回答
  • candy sampler

    play icon

  • assortment of cookies

    play icon

「アソートパック」は英語では sampler、assortmentと言います。 candy sampler キャンディー(お菓子)の詰め合わせ assortment of cookies クッキーの詰め合わせ assortmentは、assortment of~で 使うことが多いです。 参考になれば幸いです。
回答
  • Variety pack

    play icon

いろんな種類のものが 一つのパックになってる セットのことですよね? それなら❶ variety pack ですよ! オススメする場合は、 I reccomend the variety pack. (私は アソートパックをオススメします)。 I recommend the variety pack. It has 5 types of chocolates. (アソートパックをオススメします。5種類のチョコレートが入ってるよ)。 と言えますよ〜 残念ながら 「アソート」また「バラエティ」だけでは通じません。 参考に!
good icon

12

pv icon

13987

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:13987

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら