回答
-
sharp(acidic)citrus fruit
-
Citrus sudachi
すだちは学術名はCitrus sudachiと言います。
citrusは「柑橘類」という意味です。
sharp(acidic)citrus fruitは
「すっぱい柑橘類の果物」という意味です。
すだちを知らない人には
現物を見せながら説明してあげた方が
良いかもしれませんね。
参考になれば幸いです。
回答
-
A citrus fruit similar to a lime
すだちはアメリカでは売っていませんので、説明するときは:
Sudachi is a citrus fruit similar to a lime.
(すだちはライムに似た柑橘系のフルーツです)。
ライムはアメリカ人はみんな知ってるので、わかりやすい説明だと思います。
参考までに!
回答
-
a citrus fruit called sudachi
a citrus fruit called sudachi「スダチと呼ばれるかんきつ類の果物」と説明しても良いと思います(*^_^*)
フルーツの英語を列挙しますね♪
strawberry「イチゴ」
banana「バナナ」
grape「ぶどう」
melon「メロン」
Japanese pear「梨」
apple「リンゴ」
grapefruit「グレープフルーツ」
lychee「ライチ」
mandarin orange「みかん」
orange「オレンジ」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
*オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪