世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

切れ端って英語でなんて言うの?

子供と工作をしていて色紙のきれっぱし(切れ端)を何かのために取っておこう。と言いたいとききれっぱしはなんと表現したらいいですか?お願いします
default user icon
eriさん
2018/06/06 13:16
date icon
good icon

4

pv icon

11761

回答
  • a scrap of colored paper

Let’s keep the scraps of the colored paper for next time. 「次回のために、その色紙の切れ端を取っておこう。」 a scrap of paper で、紙の切れ端を表します。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Let's save the scraps of colored paper for something.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Let's save the scraps of colored paper for something. とすると、「色紙の切れ端を何かのために[取っておこう。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/73590/)」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ scraps 切れ端 colored paper 色紙 save 取っておく for something 何かのために 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

11761

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:11761

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー