検索結果:
件
質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検索結果:
件
切れ端って英語でなんて言うの?
子供と工作をしていて色紙のきれっぱし(切れ端)を何かのために取っておこう。と言いたいとききれっぱしはなんと表現したらいいですか?お願いします
eriさん
2018/06/06 13:16
4
9656
Able English Studies
カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
日本
2018/06/06 23:16
回答
a scrap of colored paper
Let’s keep the scraps of the colored paper for next time. 「次回のために、その色紙の切れ端を取っておこう。」 a scrap of paper で、紙の切れ端を表します。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
4
回答したアンカーのサイト
TOEICの勉強ならカナダ・バンクーバーへ
4
9656
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
9656
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
2
TE
回答数:
192
3
Taku
回答数:
175
Paul
回答数:
71
Yuya J. Kato
回答数:
65
Amelia S
回答数:
4
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
350
2
Paul
回答数:
285
3
TE
回答数:
271
Taku
回答数:
265
Yuya J. Kato
回答数:
135
Amelia S
回答数:
77
1
Paul
回答数:
16375
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12162
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6863
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら