オットセイって英語でなんて言うの?

アザラシ、ラッコ、ペンギンなど英語か日本語か紛らわしいものが多いです。
female user icon
Mihoさん
2016/02/24 12:40
date icon
good icon

79

pv icon

39209

回答
  • seal

    play icon

  • fur seal

    play icon

  • sea bear

    play icon

アザラシは、earless seal, オットセイは、eared seal とも言います。
ラッコは、sea otter,
ペンギンは、penguin,
回答
  • sea lion

    play icon

アシカ、オットセイ、アザラシ、パッと見て
ランケンはどれがどれやらわかりません。


あの形状の動物ほとんど「sea lions」って言ってた気がする(笑)
自分が覚えてたオットセイですが、「sea lions」っていってたような気がしましたので調べてみました。


アシカ科の「アシカ」「オットセイ」は「sea lions」でよさげです。

アザラシ科の「アザラシ」は「seals」ですね。

ついでに違いを調べてみました。

アシカ科のこは足っぽいもので歩けて耳がある。
Sea lions can walk on land using their large flippers and have visible ear flaps.

アシカとオットセイの違いは体表のつるっと加減と大きさですかね。


アザラシ科のこは耳がない。
歩けない。這って進む。泳ぐの早い。
Seals do not have visible ear flaps and cannot walk.
Seasl can wriggle on their bellies on land, and can swim fast.

アザラシは「earless seal」とも言うとの回答があるように、
英語の方が特徴を書いててわかりやすいですね。
耳がないのがアザラシ「耳無しアザラシ」「耳なしシール」ですね。
ただ、あえて耳なしと形容せずに、単に「seal」でもアザラシとして使えますね。
Ranken 経済英語スクール代表・経営コンサルタント・システムエンジニア
回答
  • A fur seal

    play icon

  • An arctocephalinae

    play icon

「オットセイ」は、英語で"fur seal"です。
学名だと、"arctocephalinae"となりますが、会話で出てくることはまずありません。

※参考※
セイウチ...a walrus
アザラシ...a seal
アシカ...a sea lion
トド...a Steller’s sea lionもしくはa largest sea lion
ラッコ…a sea otter
ペンギン…a penguin

お役に立てれば幸いです。
回答
  • fur seal

    play icon

こんにちは。

オットセイは「fur seal」といいます。

オットセイやアシカなど、アシカ科の動物のことを「eared seals」というようです。

参考になれば嬉しいです。
good icon

79

pv icon

39209

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:79

  • pv icon

    PV:39209

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら