~かな?って英語でなんて言うの?

この遊びは世界中にあるのかな?と言いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/06/26 22:37
date icon
good icon

50

pv icon

33143

回答
  • I wonder if --

    play icon

I wonder if this game is played all over the world.
このゲーム(遊び)は世界中で遊ばれているのかな。

I wonder if は疑問に思うときに使います。

I wonder if this story is true.
この話は真実なのかな?

I'm wondering if you can come visit me.
うちに遊びに来てくれるかな?

I wonder if anyone reads my blog.
だれか私のブログを読んでいるかな?

参考になれば幸いです。
回答
  • I wonder if ~

    play icon

  • I wonder if this game is played all over the world.

    play icon

「~かな?」というのは I wonder if ~ になりますね。

「この遊びは世界中にあるのかな?」というのは I wonder if this game is played all over the world で表現できます。

遊び game/play
世界中 all over the world

ご参考になれば、幸いです。
回答
  • I wonder if ...

    play icon

  • Do you think ...

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

I wonder if ...
〜なのかな?

Do you think ...
〜だと思う?

I wonder ... は「なのかな」というニュアンスで使うことができる英語表現です。

例:
I wonder if this game is played around the world.
このゲームは世界中で遊ばれているのかな?

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

50

pv icon

33143

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:50

  • pv icon

    PV:33143

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら