世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

はしゃぐって英語でなんて言うの?

子どもがはしゃいで喘息がでた。と言いたいのですが、He acted too cheerful. で通じますか?
default user icon
AKIKAさん
2018/06/29 14:43
date icon
good icon

28

pv icon

25617

回答
  • Be in high spirits

  • Frolicked

The children frolicked in the garden. 子供は庭で戯れた はしゃぐまたは浮かれ騒ぐ a person who romps or frolics
Luiza Japanese - English translator
回答
  • hyper

加筆ですが、 はしゃぐ、興奮する hyper とよく使います。 He was so hyper, his asthma acted up. act up 発症する はしゃぎすぎて落ち着かせるのに時間がかかった。 He was so hyper, it took a while to calm him down. とこんな感じに使えます。 お役に立てれば幸いです!
good icon

28

pv icon

25617

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:25617

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら