世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

やぐらって英語でなんて言うの?

櫓(やぐら)はお祭りの時によく見かけます。 やぐらの上に太鼓を乗せて叩いているイメージです。
default user icon
Joさん
2018/07/06 12:38
date icon
good icon

7

pv icon

12835

回答
  • A central raised platform

  • A high wooden stage.

  • A raised wooden platform.

「やぐら」という物は日本特有の物なので、アメリカなどには存在しません。一番近い言葉はこちらです: ❶ a central raised platform (中心にある高めの台)。 ❷ a high wooden stage (高い木でできたステージ) ❸ a raised wooden platform. (木でできた高めの台)。 例えば: The men are performing wadaiko on the central raised platform at the summer festival. (夏祭りで男たちはやぐらで和太鼓を演奏している)。 The children sang Japanese songs on the raised wooden platform. ( 子供たちはやぐらで日本の音楽を歌った)。 〜と言えます。
回答
  • Tower

  • Turret

その「やぐら」が英語で「tower」か「turret」と言います。たまにそのままの「yagura」と言えます。 以下は例文です。 火の見やぐら ー A fire tower 櫓門 ー The yagura-mon gate 城の物見やぐら ー A watchtower of a castle 敵陣偵察のためのやぐら ー A tower for spying on the enemy 参考になれば嬉しいです。
good icon

7

pv icon

12835

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:12835

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら