ヘルプ

おてつきって英語でなんて言うの?

カルタなどのゲームで瞬発的に間違えてカードに触れてしまった場合
MIYUKIさん
2018/07/07 02:04

1

1864

回答
  • touch a wrong card

touch a wrong card: おてつき

間違ったカードに触れるという意味になり、意訳でおてつきとなります。

wrong を使った他の表現として、
Correct me if I'm wrong. 『間違っていたら教えてください。』

という表現があります。

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校

1

1864

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1864

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら