世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

はちまきって英語でなんて言うの?

お祭りの時や何か気合いを入れる時、頭に巻くもの。
夏を感じさせてくれるアイテムでもあります。

default user icon
hyhoさん
2018/07/13 23:49
date icon
good icon

11

pv icon

17189

回答
  • headband

「はちまき」は英語でheadbandです。
ただheadbandだけだと理解してもらえない
可能性がありますので、

Hachimaki is a cloth headband whose color is
red or white. We tie it around our heads
to encourage ourselves.
(はちまきは、赤または白色の布のヘッドバンドです。
自分自身を鼓舞するために、頭に巻きます。)

と言うと良いですね。

参考になれば幸いです。

回答
  • Headband

その「はちまき」が英語で「headband」と言います。

以下は例文です。
はちまきをする。 ー To put a headband on
その男の子は青いはちまきをしています。 ー That boy is wearing a blue headband
暑い日にはちまきをするのがいいね。 ー I like to wear a headband on really hot days

参考になれば嬉しいです。

good icon

11

pv icon

17189

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:17189

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー