「資金の使い込み」を「資金の着服・横領」という意味で回答させていただきます。
misappropriation of funds で「資金の使い込み」と言えます。
例)He was charged with misappropriation of funds.
「彼は資金の使い込みで告訴された。」
もう1つの言い方は、
名詞 embezzlement 「使い込み・着服・横領」や
動詞 embezzle 「使い込む・着服るす・横領する」を使った言い方です。
例)He embezzled money from his company.
「彼は会社のお金を着服した。」
ご参考になれば幸いです!
「使い込み」は、特に資金に関して、以下のような英語のフレーズで表現されます。
- "Embezzlement"
これは、信頼を裏切って資金を不正に使うことを指します。例えば、会社の資金を個人的に使うことを指します。
- "Misappropriation"
これは、資金や資産を不正に使用することを指します。特定の目的のために与えられた資金を他の目的に使用することなどです。
例文:
- "He was charged with embezzlement for using company funds for personal expenses."
- "The misappropriation of funds led to a financial crisis in the organization."