使い込みって英語でなんて言うの?

資金の使い込み、って英語でなんて言えばいいんですか?
( NO NAME )
2018/07/14 21:21

4

2211

回答
  • misappropriation of funds

  • embezzlement

「資金の使い込み」を「資金の着服・横領」という意味で回答させていただきます。

misappropriation of funds で「資金の使い込み」と言えます。

例)He was charged with misappropriation of funds.
「彼は資金の使い込みで告訴された。」

もう1つの言い方は、
名詞 embezzlement 「使い込み・着服・横領」や
動詞 embezzle 「使い込む・着服るす・横領する」を使った言い方です。

例)He embezzled money from his company.
「彼は会社のお金を着服した。」

ご参考になれば幸いです!

4

2211

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:2211

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら