水鏡って英語でなんて言うの?

「透き通った湖面の水鏡に周囲の美しい光景が映し出されている」という文脈での水鏡の最適な英語訳を教えてください。
default user icon
daisuke nagasawaさん
2018/07/25 09:49
date icon
good icon

7

pv icon

7642

回答
  • Reflection in the water

    play icon

英語は日本語のように漢字を並べて意味を表現する事ができないので、最適な単語を選んで表現したい現象を説明します。 従って、水鏡は「Reflection in the water」と言います。 例えば、「The moon left a reflection in the still water which was astonishingly beautiful」(still water は静止した水)。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

7

pv icon

7642

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7642

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら