鈴虫って英語でなんて言うの?

鈴虫(すずむし・スズムシ)は秋の風物詩。
鳴き声がいろんなところから聞こえてきます。
default user icon
maakoさん
2018/08/05 15:03
date icon
good icon

12

pv icon

7590

回答
  • Bell cricket

    play icon

「鈴虫」は英語で bell cricket と言います。
よく似た「松虫」のことは英語で pine cricket と言います。

Bell crickets remind us that fall is here.
「鈴虫は秋の訪れを知らせてくれます。」というニュアンスです。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • Bell Cricket

    play icon

「鈴虫」は英語で「Bell Cricket」または「Singing Cricket」、「Cricket」という翻訳があります。
「鈴虫は秋の風物詩。」には「Bell crickets are a Japanese autumn tradition」という意味があります。
例文
『源氏物語』の英訳本The Tale of Genjiにおいて、訳者アーサー・ウェイリーはこの「鈴虫」だけ翻訳を抜かしている。
The English translation of "The Tale of Genji" by Arthur Waley does not contain the chapter of 'Suzumushi.'
good icon

12

pv icon

7590

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:7590

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら