しめじはそのままshimeji
もしくはshimeji mushroomとなります。
I tried having some shimeji mushroom last time I was in Japan.
前回日本にいたとき、しめじを食べてみたよ。
英語では[キノコ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38327/)類はすべてmushroomで合ってます。
大体どんなきのこでもマッシュルームです。
よく聞くのはwhite mushroom, brown mushroomくらいですかね。
日本でよく見かけるキノコ類は海外では珍しいのと
あまり売られてないのが理由じゃないでしょうか。
きのこの種類があまり認識されていないのかもしれません。
しめじやしいたけや[えのき](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40395/)などJapanese marketやアジア系のスーパーでは探せばあります。
ご参考になれば幸いです。