A「ねえ、見て。この蛙は、食用蛙なんだよ。」B「へー、そりゃ知らなかった。」 A:Hey look! This is a frog to eat. B: Oh, I see. I didn't know that. で可?
この場合、This is a frog used in cooking(これは料理用の蛙)が一番正解です。Used in cookingは料理用という意味です。
Edibleは「そのまま食べられる」というニュアンスがあるため、逆にベリーなどの方によく使われます。例えばしその葉であれば「しその葉はそのまま食べられる」と言えます。そのため、This is a frog used in cookingがベストだと思います。
ご参考になれると幸いです。